SUMMER CAMP '20

26, 27 y 28 de junio

CUENCA

¡Así fue el Summer Camp del año pasado!

PROGRAMA / program

Trainings will be given in spanish and can be translated to french. We have students that can translate to english.

Workshops will be given in spanish if they are theoretical. If they are practical, also in french.

Los entrenamientos del summer camp suelen enfocarse a puestas en práctica y situación de técnicas muy diversas, pero todo ello en un entorno relajado y lúdico. ¡Queremos entrenar y también pasárnoslo bien!
Los entrenamientos son para todos los practicantes y niveles, y permiten descubrir otros programas técnicos que son muy interesantes. 
Además, serán en el exterior y nos permitirán disfrutar de la naturaleza.

Summer camp's trainings are normally focused on putting into practice a great variety of techniques, in a fun and relaxing environment. We want to train and also to have fun!

Trainings are for all levels and practitioners, and allow to discover other interesting technical programs.
Besides, they will be outside, which will let us enjoy the nature.

vIa ferrata*

Este año volveremos a realizar la actividad multiaventura junto al río Júcar, donde en el año 2018 hicimos barranquismo, y con la misma empresa! Pero esta vez haremos vía ferrata en el impresionante entorno del Ventano del Diablo.

 

Una vía ferrata es un itinerario tanto vertical como horizontal equipado con diverso material: clavos, grapas, presas, pasamanos, cadenas, puentes colgantes y tirolinas, donde los practicantes van securizados, que permiten llegar con seguridad a zonas de difícil acceso para senderistas o no habituados a la escalada.

Realizaremos dos vías: la K3 (bajita, horizontal y más familiar) y la K4 (asciende en altura, tiene dos puentes tibetanos y un puente de monos).
Aquellos que tengan vértigo pueden hacer la K3 y no la K4. O quien tenga mucho vértigo no hacer ninguna y aprovechar para hacer una visita a la Ciudad Encantada. Eso sí, si no es algo problemático, ¡te animamos a hacerlo!

Es muy bonito.

Puedes consultar toda la info y ver un vídeo aquí

This year we will return beside the Júcar river, where we experienced canyoning on 2018, and with the same guys! But this time we will do "vía ferrata" in the stunning location of "Ventano del Diablo" ("window of the devil").

A via ferrata is a climbing route that employs steel cables, rungs or ladders, fixed to the rock to which the climbers affix a harness with two leashes, which allows the climbers to secure themselves to the metal fixture and limit any fall.

We will be doing two paths: the K3 (lower, horizontal) and the K4 (higher, with two tibetan bridges).

Those who have vertigo can do the K3 and not the K4. If you have a lot of vertigo it is possible not to do the activity and rest or visit the "Ciudad Encantada".But if is not problematic, you should do it! Is very beautiful.

You can see all the info, pictures and a video in here.

*Si las condiciones lo permiten, haremos piragua en aguas bravas. Pero lo más probable es que no y no lo sabremos hasta la semana de antes, así que contamos con la vía ferrata.

*If the river conditions allow it, we will do wild water canoeing. But the most likely is to do via ferrata and we won't know until the week before if we can do canoeing. In that case, we will let you know.

ALOJAMIENTO / lodging

Hotel El Tablazo, cuenca

¡Volvemos a Cuenca, como en nuestro Summer 18! Aunque nos alojaremos en el hotel El Tablazo (Villalba de la Sierra).

Es un hotel que se encuentra en un lugar privilegiado: junto a un lago privado y al río Júcar, donde podremos bañarnos. Cuenta con muchos jardines y espacios abiertos, parque infantil y unas bonitas terrazas exteriores.

También está al borde del Parque Natural de la Serranía de Cuenca, donde realizaremos nuestra actividad multiaventura y los entrenamientos en la naturaleza.

Dormiremos en habitaciones dobles con baño completo. Nos alojaremos en régimen de pensión completa, ¡y está todo incluido en el precio final!

Es posible traer a familiares o pareja como acompañantes e incluso que realicen la actividad multiaventura (adultos).

El entorno tiene muchas posibilidades para que pasen el tiempo. 

We will be sleeping in El Tablazo hotel (Villalba de la Sierra, Cuenca), 2h by car from Madrid.

It is located in a privileged location: beside a private lake and the Júcar river, where we could bath. It has a lot of garden and open spaces, children's playground and beautiful patio outside. 

We will be accommodated in double rooms with full bathroom, full board. And everything is included in the final price!

It is posible to bring relatives or partners as companion and they can do the multiadventure activity (adults).

The surroundings have a lot of possibilities to spend the time.

+ INFO

TRANSPORTE / TRANSPORT: 

Coches particulares. Para quien quiera, nos organizaremos en grupos. Por favor, si tienes coche y te sobran plazas, dínoslo para que podamos colocar a personas que no tienen y compartís los gastos de gasolina.

 

Private car. If you are a group, the best thing to do is to rent a car in the airport. If you come alone, we can find a place for you in a student's car.

INSTRUCTOR: Alexandre Orozco, 5º Darga FEKM, DTN y Presidente de la FEKM Sector España.

PÚBLICO: Mayores de 16 años. 

 

Minimum age: 16 years.

MATERIAL: uniforme, coquilla, guantes y espinilleras. Calzado deportivo para exterior (entrenamiento). Botas de montaña o zapatillas de trekking, o zapatillas no lisas (via ferrata). Bañador.

 

Uniform, groin guard, shin guards and boxing gloves. Trainers (training). Mountain or trekking boots, or not flat trainers (via ferrata). Swimsuit. 

COSAS RECOMENDABLES / RECOMMENDED STUFF: 

Si tienes, juegos de cualquier tipo (exterior, de mesa...). Tendremos tiempo libre para bañarnos y jugar =).

Se admiten propuestas de todo tipo para los cócteles y veladas. Y sobretodo: ¡buen humor y ganas de diversión!

 

You can bring any type of game. We will have some free time to bath and play.  We are open to any ideas for the cocktails and nights. But most importantly, a good mood!

precios / pricing

Es algo más caro que otros años porque el hotel y la actividad lo son. ¡Pero esperamos que merezca la pena!

It is a bit more expensive than other years, because the hotel and activity are more expensive. But we hope it worth it!

Precio acompañante (alojamiento + actividad) / COMPANION PRICE (ACCOMODATION + ACTIVITY) :

145€

Precio acompañante (sólo alojamiento)

COMPANION PRICE (ONLY ACCOMMODATION):

110€

INSCRIPCIONES / REGISTer

Para inscribirte sigue estos 2 pasos:

follow this 2 steps to enrole:

1. REALIZAR EL PAGO
1. DO THE PAYMENT

El pago es imprescindible para reservar la plaza y debe hacerse en su totalidad antes del 15 de Mayo (si no puedes saberlo antes de esa fecha, comunícamelo para tenerlo en cuenta).

La cantidad a pagar será la indicada arriba para el mes en el que se realice el pago.

El pago puede realizarse en efectivo (en la escuela) o por transferencia.

Hasta Abril incluido también puedes hacer el pago de 100€ a modo de reserva y un mes más tarde hacer el resto del importe. Si pagas 100€ en febrero, se fijará el precio en 195€.

Aquí te dejamos el nº de cuenta. ¡Atención! ¡Es uno nuevo!

ALEJANDRO OROZCO GONZALEZ
ES48 0182 0981 4602 0319 2212

Si no eres alumnos de Kairos, se ruega enviar la confirmación del pago por email a: contacto@kairoskravmaga.com

The payment is indispensable to confirm the place and must be done fully before 15th of May (if you cannot know it before that date, let me know it to keep it in mind).

 

The amount to pay will be the one established upper on this page for the month in which you do the payment. Payment needs to be done by transfer.
 

Here you have the account number:

ALEJANDRO OROZCO GONZALEZ
ES48 0182 0981 4602 0319 2212

BIC/SWIFT code: BBVAESMMXXX

Please send the payment proof to: contacto@kairoskravmaga.com

2. RELLENAR ESTE FORMULARIO
2. fill up this form (each participant must fill this form individually)
cancelaciones / Cancellations

Hasta el 15 de Mayo - devolución completa.

Desde el 16 de Mayo hasta el 1 de Junio - devolución del 50%.

Desde el 2 de Junio - no hay devolución. Causas de fuerza mayor y justificadas recibirán únicamente el importe del seminario de Krav, el resto no se nos devuelve.

Until the 15th of May - full refund.

From the 16th to the 1st of June - 50% refund.

From the 2nd of June - any refund. Justified causes will receive only the Krav Maga seminar, the rest is not returned to us.

¡No dejes para más tarde tu reserva!

El summer camp '20 te espera 

Don't leave your registration for later!

The summer Camp '20 is waiting for you

KAIROS KRAV Maga®️

  • Facebook - White Circle
  • Instagram - White Circle
  • YouTube - White Circle

"No nos elevamos al nivel fijado por nuestras esperanzas, caemos al nivel fijado por nuestro entrenamiento". ARQUÍLOCO.